hey charley i’m pregnant
and living on 9th street right above a dirty bookstoreoff euclid avenue and i stopped takin dope and i quit drinkin whiskey and my old man plays the trombone and works out at the track
ねえチャーリー、私ママになったわ
9番街に住んでるの
汚い本屋をちょっといった
ユークリッド通りの外れ
ドラッグもやめたわ
それからウィスキーも
彼はトロンボーンを吹くの
トラックを運転しているわ
and he says that he loves me
even though its not his baby
and he says that he’ll raise him up
like he would his own son
and he gave me a ring
that was worn by his mother
and he takes me out dancin
every saturday nite
彼は自分の子供ではないけど
愛しているって言ってくれたの
わが子のように育てるって
私には彼のお母さんがつけていた指輪をくれたの
土曜日はいつもダンスに連れて行ってくれるわ
and hey charley i think about you
everytime i pass a fill in station
on account of all the grease
you used to wear in your hair
and i still have that record
of little anthony & the imperials
but someone stole my record playa
now how do you like that?
ねえ、チャーリー、
ガソリンスタンドを通り過ぎるたびに
あなたのことを思い出すの
あなたが使っていたグリースのせいね
まだアンソニー&インペリアルズの
レコードを持っているわ
でも誰かがレコードプレイヤーを盗んでしまったの
傑作でしょ
hey charley i almost went crazy
after mario got busted
so i went back to omaha to
live with my folks
but everyone i used to know
was either dead or in prison
so i came back to minneapolis
this time i think i’m gonna slay
ねえチャーリー、もうどうにかなりそうよ
マリオが逮捕されたの
私は両親と暮らすために
オマハに帰ったけれど
知り合いは皆
死んでしまったか、塀の向こう
だからまたミネアポリスに戻ったの
今回はしばらくこっちにいるつもり
hey charley i think i’m happy
for the first time since my accident
and i wish i had all the money
that we used to spend on dope
i’d buy me a used car lot
and i wouldn’t sell any of em
i’d just drive a different car
every day, dependin on how
i feel
ねえチャーリー、
私、あの事故以来、いまが一番幸せだと思うの
もしドラッグに使ってしまったお金があれば
中古車売り場を買切るわ
気分次第で毎日違う車に乗るの
hey charley
for chrissakes
do you want to know the
truth of it?
i don’t have a husband
he don’t play the trombone
and i need to borrow money
to pay this lawyer
and charley, hey
i’ll be eligible for parole
come valentines day.
ねえチャーリー、
いい加減、ほんとのこと知りたいでしょ
私に夫なんていないわ
トロンボーンも吹かない
弁護士に支払うお金を借りなきゃいけないの
チャーリー、ねえ
バレンタインデイには仮出所できるわ
コメント
コメントを投稿